Translation of "questo traguardo" in English


How to use "questo traguardo" in sentences:

Penso che abbiamo raggiunto questo traguardo e spero che altri condividano questo mio punto di vista sull'FE 85 mm F1, 4 GM.
I think that's exactly what we’ve accomplished, and I hope our feelings about the FE 85mm F1.4 GM will be shared by others.
Questo traguardo rafforzerà la fiducia riposta nelle banconote dai 338 milioni di cittadini che le utilizzano in tutta l’area dell’euro”.
This will reinforce the trust that the 338 million citizens across the euro area place in their banknotes.”
Devi riconoscermi questo traguardo, è importante per me.
Why can't you gimme credit for this? This is a big thing for me.
Per raggiungere questo traguardo, essi devono aiutare le persone a liberarsi dalle loro aberrazioni e pazzie e a ritrovare così la consapevolezza di essere fondamentalmente buone.
In order to do this, they must help individuals become free of their own individual aberrations and insanities and, hence, regain their inherent goodness.
Voglio solo dire che, insomma... è per grazia di Dio... che ho raggiunto questo traguardo.
I just want to say, you know, there but for the grace of God go I. That's all.
Nella nostra espansione verso nuove categorie con la Fotocamera Re e altri prodotti di prossima uscita, vogliamo ricordare ciò che ci ha permesso di raggiungere questo traguardo e il perchè operiamo in questo modo.
As we expand into new categories with the Re camera and other upcoming products, it is important to remember what brought us to where we are now, and why we do the work we do.
Essa non dovrebbe mai essere portata via da qualsiasi uomo, per quanto malvagio egli possa essere, e per quanto lontano questo traguardo sia da lui, per punirlo del suo crimine.
It ought not to be taken away from any man, however evil he may be, and however remote from this goal, in punishment for his crime.
Nel raggiungimento di questo traguardo, la CCA ha avuto l'aiuto dell'ALEC che ha fatto passare una serie di leggi.
[Graves] And one of the ways we see that is through the role of CCA within ALEC to advance a series of bills.
Per aiutarmi a ottenere questo traguardo, ho trovato dei tipi fantastici.
To help me achieve this record attempt, I found some groovy guys.
Hai lottato duramente per questo traguardo... unendo la tua stirpe a quella di Darnley per reclamare il trono inglese.
You've fought hard for this achievement... joining your line with Darnley's to claim the English throne.
Devono sentirsi proprio soddisfatti per questo traguardo.
These two have got to be feeling good this morning.
E ora che... questo traguardo è a portata di mano, vedi tradimenti da tutte le parti?
And now, your goal is within spitting distance and all you see is betrayal?
Il sistema Fluke Connect ci aiuterà a conseguire questo traguardo.
The Fluke Connect system will help us accomplish all of that.
Per festeggiare questo traguardo, Franck Muller presenta la mostra “The Legend of Time” presso l’Ocean Terminal Main Concourse, Harbour City, Tsim Sha Tsui dal 20 al 24 settembre 2017.
To mark the milestone, Franck Muller presents "The Legend of Time" Exhibition at Ocean Terminal Main Concourse, Harbour City, Tsim Sha Tsui from 20 to 24 September, 2017.
Temo che dovremo festeggiare questo traguardo senza il signor Bohannon.
Well, I'm afraid we will have to mark this milestone without Mr. Bohannon.
Ma se le persone tradizionalmente festeggiano questo traguardo, perche' Booth non mi vorrebbe li'?
But if people traditionally celebrate this milestone, why wouldn't Booth want me there?
Siamo orgogliosi di questo traguardo, e siamo onorati degli straordinari modi in cui tutti voi avete usato WhatsApp.
We are proud of this milestone, and we're humbled by the extraordinary ways all of you have used WhatsApp.
Al raggiungimento di questo traguardo chiunque otterrà un Tesoro Immortale III.
Unlock this goal and everyone receives the Immortal Treasure III.
Con un'elevata resistenza agli impatti che ti rende invincibile, questo traguardo tecnologico è il primo modello MX con una lente in pura Plutonite™.
Wind Jacket™ 2.0 MX With high-impact resistance that makes you invincible, this landmark of technology is the first even MX design with a lens of pure Plutonite™.
Ma grazie alla mia macchina, sono in grado di capire la gentilezza e l'amore che mi sono state date per raggiungere questo traguardo della mia vita.
But because of my machine, I'm able to know the kindness and love that have been given to me to reach this point in my life.
Quindi speriamo che stasera, nel vederci raggiungere questo traguardo importante, vi sentiate orgogliosi di noi.
So we hope that tonight, as you see us reach this milestone in our lives, that we've given you at least this one proud moment.
Per mostrare Kochenko come parte di questo traguardo.
To show Kochenko as part of his great achievement.
Perché pensi ci sia voluto così tanto, per un gruppo interamente femminile, per raggiungere questo traguardo nel canto a cappella?
That's right, John. Now, why do you think it's taken so long for an all-lady group to break through that a cappella glass ceiling?
E Harrison, dato che è un genio, ha raggiunto questo traguardo in anticipo.
And Harrison, because he's a genius, hit this milestone early.
E al tagliare questo traguardo, volerai piu' in alto che mai.
And as you cross the threshold, prepare to soar to greater heights.
Quindi adesso che hai ottenuto questo traguardo... puoi tornare a Brooklyn.
So now that you've achieved that, you can come back to Brooklyn.
Pro e contro di questo traguardo
Pros and cons of this finish
Il know-how acquisito per giungere a questo traguardo sarà di enorme importanza per preparare il futuro del volo spaziale abitato, nell'orbita terrestre e oltre, con i nostri partner internazionali.
The know-how we acquired to reach this point will be of tremendous importance in preparing for the future of human space flight, in Earth orbit and beyond, with our international partners.
Con la prima luce dello spettrografo ESPRESSO nella modalità a quattro unità, questo traguardo fondamentale è stato raggiunto [1].
With the first light of the ESPRESSO spectrograph using the four-Unit-Telescope mode of the VLT, this milestone has now been reached [1].
Se siete interessati a diventare bar manager, vi consigliamo di continuare la lettura e scoprire come Monika ha raggiunto questo traguardo.
If you’re interested in becoming a bar manager, we advise you to keep reading and see how Monika achieved it.
Due segnali che aprono la porta a questo traguardo sono visibili:
Two signals that open the door to this milestone are visible:
Per raggiungere questo traguardo, gli ingegneri AMG sono coinvolti fin dalla fase progettuale, quando il team di sviluppatori Mercedes-Benz elabora un nuovo modello.
In order to achieve this objective, AMG engineers are already present in the concept stage when the Mercedes-Benz development team begins to create a new model.
Nel percorso verso questo traguardo si profilano alcuni snodi cruciali, come il rafforzamento della governance e il finanziamento della politica di coesione.
There are certain crucial aspects to achieving this goal, such as strengthening the governance and funding of the cohesion policy.
Mentre festeggiamo questo traguardo, siamo più che mai impegnati a creare nuove funzionalità utili per i nostri utenti, continuando a concentrarci sull'affidabilità, semplicità e sicurezza che vi aspettate da WhatsApp.
As we celebrate this milestone, we’re committed more than ever to bringing you more useful features to enjoy, while delivering the reliability, simplicity, and security you expect with WhatsApp.
Risparmiando energia elettrica e passando all’uso di energia rinnovabile puoi contribuire a raggiungere questo traguardo.
You can help by saving electricity and by switching to renewable electricity.
Si potrebbe obiettare che non accadrà mai, ma zero è l'unico numero che riteniamo accettabile e il nostro impegno è teso a raggiungere questo traguardo.
One can smile and say that this is something that may never happen, but zero is the only acceptable figure and therefore we strive towards this.
Questo traguardo aiuterà più di immagini, che vengono anche fornite nel quadro del materiale.
This milestone will help more than pictures, which are also given in the framework of the material.
Si potrebbe obiettare che non accadrà mai, ma zero è l'unico numero che riteniamo accettabile e il nostro impegno è teso a raggiungere questo traguardo”, dichiara Carl Johan Almqvist.
One can smile and say that this is something that may never happen, but zero is the only acceptable figure and therefore we strive towards this, ” says Carl Johan Almqvist.
Se la ricerca riuscirà a raggiungere questo traguardo, questo risultato si tradurrebbe in un prodotto per il mercato mondiale.
If the scientists manage to do this, this module would be a product for the international market.
Continua a leggere per scoprire alcune delle caratteristiche che hanno permesso a questa piattaforma di raggiungere questo traguardo.
Keep reading to find out some of the features that have made this platform achieve this milestone.
Dobbiamo raggiungere questo traguardo quanto prima e la proposta odierna è un passo importante in questa direzione".
We need to achieve this as quickly as possible, and today's proposal is another The figures speak for themselves.
Neelie Kroes, Vicepresidente della Commissione europea, ha espresso la sua soddisfazione per il raggiungimento di questo traguardo, uno degli obiettivi principali dell'agenda digitale europea:
Vice President of the European Commission, Neelie Kroes, today welcomed the milestone achievement of one of the main goals of the Digital Agenda for Europe:
Il Responsabile Scientifico del Progetto, Paolo Molaro, commenta: "Questo traguardo straordinario è il culmine del lavoro di un grande gruppo di scienziati e ingegneri, durato molti anni.
Project Scientist Paolo Molaro comments: "This impressive milestone is the culmination of work by a large team of scientists and engineers over many years.
Vi mostro il motivo per cui penso manchi poco a questo traguardo parlandovi di due esperimenti condotti recentemente da due eminenti gruppi di ricerca neuroscientifica.
So let me show you why I think we're pretty close to getting there by sharing with you two recent experiments from two top neuroscience groups.
Una volta raggiunto questo traguardo, sapevo finalmente come creare dei prodotti.
With my long ropes in hand, I was now equipped to make products.
La domanda è, come possiamo raggiungere questo traguardo?
So the question is, how can we achieve that goal?
E ovviamente, l'ultima cosa della quale parlerò è come raggiungere questo traguardo intermedio, ovvero quell'aumento di 30 anni della durata della vita.
And of course, the last thing I'm going to talk about is how to reach that intermediate step, that point of maybe 30 years life extension.
Dall'età della pietra ad oggi per raggiungere questo traguardo.
It took from the Stone Age to achieve that.
1.6238470077515s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?